Om du äger en WordPress-webbplats är det viktigt att etablera kommunikation med en global publik. Det är därför du behöver bygga flerspråkiga WordPress-webbplatser som riktar sig till internationella kunder. Om du driver ett företag eller delar värdefull information innebär det att nå en global publik att få kontakt med människor på deras språk.
Här är din guide för att skapa och hantera en flerspråkig WordPress-webbplats så att ditt innehåll kan nå ut till en mångsidig publik. Vi kommer också att utforska varför det är viktigt att ha en flerspråkig WordPress-webbplats för att utöka din online-närvaro med WordPress-utveckling .
Så, låt oss börja.
Förstå flerspråkiga webbplatser
Låt oss börja med att förstå en flerspråkig webbplats och varför du kan behöva den för internationella kunder.

En flerspråkig webbplats representerar ditt innehåll på flera språk, vilket hjälper dig att nå målgrupper globalt. Du kan översätta din webbplats manuellt eller med hjälp av ett plugin för att göra processen enklare.
Allt eftersom din webbplats växer blir det naturligtvis viktigt att nå en bredare publik. Att bara förlita sig på en demografisk grupp kan begränsa din potential, så varför inte göra ditt innehåll tillgängligt på andra språk?
Att erbjuda information på din målgrupps lokala språk förbättrar deras upplevelse och ger dig en konkurrensfördel. Att skräddarsy innehåll till olika kulturer och regioner visar respekt och förståelse, vilket bygger förtroende och stärker ditt varumärke. Dessutom, ur ett SEO- perspektiv, öppnar en flerspråkig webbplats dörrar för att ranka högre i sökmotorer i flera regioner.
Nå en global publik med en flerspråkig WordPress-webbplats
Samarbeta med våra experter på WordPress-utvecklare för att skapa en kraftfull flerspråkig webbplats som talar till dina internationella kunder på deras modersmål.
Varför det är smart för ditt företag att bygga en flerspråkig webbplats?

Okej, nu ska vi utforska fördelarna med att bygga flerspråkiga WordPress-webbplatser för internationella kunder. Att skapa en flerspråkig webbplats har några betydande fördelar för ditt företag, inklusive:
Ökad webbplatstrafik
En flerspråkig webbplats hjälper sökmotorer att koppla samman ditt språkspecifika innehåll med personer som talar dessa språk. Genom att skapa innehåll på flera språk lockar du besökare över hela världen och visar sökmotorer att ditt innehåll är värdefullt. Denna kvalitetsökning kan leda till högre sökrankningar, vilket i slutändan driver mer försäljning till din webbplats.
Intressant läsning: Vikten av ömsesidiga länkar i sökmotoroptimering
Ökad försäljning
Folk är mycket mer benägna att interagera med och köpa från webbplatser de kan förstå. Genom att göra din webbplats tillgänglig på olika språk öppnar du upp ditt varumärke för kunder som inte talar engelska, vilket gör att de kan utforska dina produkter och tjänster på sitt modersmål.
Verktyg för flerspråkig leadgenerering och e-postmarknadsföring gör det enklare att få kontakt med dessa nya kunder, dela riktade erbjudanden på deras föredragna språk och öka försäljningen.
Kolla in det: Bästa WordPress SEO-byråerna för att öka din webbplats ranking
Konkurrensfördel
Medan många företag strävar efter att sticka ut genom produkt- eller tjänsteförbättringar, är översättning av din webbplats ett strategiskt sätt att expandera till marknader som konkurrenter kan förbise.
En flerspråkig webbplats låter dig nå nya kunder och visa upp ditt varumärke i regioner som dina konkurrenter kanske inte riktar in sig på.
Ökat varumärkesförtroende
Forskning visar att 42 % av alla online-shoppare föredrar att handla på sitt eget språk och ofta är försiktiga med webbplatser med översättningsfel. Genom att erbjuda en högkvalitativ flerspråkig upplevelse bygger du upp förtrolighet och förtroende, vilket gör att ditt varumärke känns mer tillgängligt och pålitligt för nya kunder. Dessa fördelar kan ha en stark inverkan på hur ditt varumärke presterar på globala marknader!
Bättre användarupplevelse
Besökare som enkelt kan navigera på din webbplats på sitt föredragna språk skapar en smidig och trevlig upplevelse. Detta kan minska avvisningsfrekvensen och uppmuntra användare att utforska dina erbjudanden mer.
Att erbjuda innehåll som känns naturligt för varje målgrupp visar att du är engagerad i att möta deras behov, vilket kan stärka lojaliteten och förbättra det totala engagemanget.
Hur man bygger flerspråkiga WordPress-webbplatser manuellt

Även om det finns flera plugins där ute som du kan använda för att bygga en flerspråkig WordPress-webbplats på nolltid, kan du också göra det manuellt. Varför? Du måste känna till grunderna i att skapa en flerspråkig webbplats för att kunna använda den effektivt.
Konfigurera en WordPress-multisajt
Så, för att börja bygga en flerspråkig WordPress-webbplats måste du först konfigurera den. Istället för att blanda alla översättningar på en webbplats, låter en WordPress Multisite-konfiguration dig skapa separata webbplatser för varje språk.
- För att börja, aktivera Multisite på din WordPress-installation och gå till Nätverksadministration → Instrumentpanel . Välj Webbplatser i sidofältet och klicka på Skapa en ny webbplats . Den här nya underwebbplatsen kommer att vara dedikerad till ett specifikt språk.
- Fyll i informationen för den här webbplatsen. För att hålla ordning på saker och ting kan du använda en språkkod i URL:en – som ”de” för tyska.
- När du har angett allt klickar du på Lägg till webbplats . Den nya webbplatsen listas under Webbplatser . Upprepa dessa steg för varje ytterligare språk du vill lägga till!
Relaterat: Förstå och lösa problem med WordPress multisite
Lägg till innehåll på dina översatta webbplatser
När du har konfigurerat dina underwebbplatser är det dags att lägga till översatta versioner av ditt innehåll.
Börja med att uppdatera front-end- och back-end-språken för varje underwebbplats.
- Gå till Inställningar → Nätverksinställningar i din instrumentpanel. De flesta WordPress-teman är redo för flerspråkig användning, så kontrollera om ditt tema stöder språket genom att besöka dess WordPress-sida och välja Översätt temanamn i sidofältet för att se de tillgängliga språken.
- Under Språkinställningar letar du upp fältet Standardspråk , väljer det nya språket från rullgardinsmenyn och klickar på Spara ändringar. WordPress laddar automatiskt ner rätt språkfil för underwebbplatsen om temat och plugin-programmen stöder det språket .
- Om du inte använder ett flerspråkigt verktyg måste du skapa innehåll och sidor manuellt. Verktyg som Google Translate kan hjälpa till med den inledande översättningen, men du måste kopiera och justera texten manuellt för att säkerställa noggrannhet och sammanhang.
Lägg till länkar till dina översatta webbplatser
Nu ska vi göra det enkelt för besökare att växla mellan språk! Ett enkelt sätt är att lägga till anpassade länkar till varje översatt webbplats på din startsida.
- Gå till din huvudwebbplats instrumentpanel och sedan till Utseende → Menyer. Under Lägg till menyalternativ väljer du Anpassade länkar. Här lägger du till URL:en till din underwebbplats och anger en tydlig etikett för länken, som "Deutsch" för en tysk version.
- När du är klar klickar du på Lägg till i menyn. På så sätt kan besökare enkelt navigera mellan språk direkt från din startsida!
Plugins för att bygga flerspråkiga WordPress-webbplatser för internationella kunder
Flerspråkiga WordPress-webbplatser har en ganska komplex utvecklingsprocess eftersom det kan vara överväldigande att översätta många webbsidor till olika språk om det görs manuellt. Det är därför vi har många flerspråkiga plugins för att göra denna process snabbare och enklare.
Så nedan är två toppinsticksprogram som hjälper dig att enkelt bygga flerspråkiga webbplatser.
Weglot

Weglot är ett populärt översättningsplugin, särskilt ansett av e-handels- och SaaS-företag. Det upptäcker och översätter snabbt allt innehåll på din webbplats till ditt valda språk, vilket ger dig en enda instrumentpanel där du kan redigera översättningar efter behov. Dessutom genererar det en unik URL för varje språk, vilket hjälper sökmotorer att vägleda besökare till den mest relevanta versionen av din webbplats.
WPML

WPML gör det enkelt att skapa en flerspråkig webbplats, så länge du har rätt verktyg! Dess "Översätt allt" -läge låter dig översätta hela din webbplats automatiskt på några minuter. Du kan välja mellan 65 förkonfigurerade språk och växla till "Översätt vissa"-läge om du föredrar mer kontroll.
Det här alternativet låter dig manuellt översätta innehåll, tilldela specifika uppgifter till enskilda översättare eller arbeta med professionella översättningsbyråer. Genom att samarbeta med deras författare säkerställer WPML kompatibilitet med teman och plugins, så att du inte behöver oroa dig för integrationsproblem.
Läs: Hur lägger man till vanliga frågor och svar i sin WooCommerce-butik?
Hur man skapar en flerspråkig WordPress-webbplats med hjälp av ett plugin
Okej, vi har sett den manuella processen för att bygga en flerspråkig WordPress-webbplats och listan över plugins för att göra processen enklare.
Nu ska vi se hur du kan göra detta med ett plugin. Du kan börja med vilket plugin du vill. Här kommer vi att använda Weglot för att hjälpa dig att förstå installationsprocessen för plugin.
Konfigurera plugin-programmet
Börja med att använda plugins och registrera ett konto på deras webbplats. När du har bekräftat din e-postadress använder du länken som skickats för att komma åt installationsguiden.
Följ dessa steg:
- Lägg till ett projektnamn och välj din webbplatsplattform. Om du äger en Woplease rdPress- webbplats är det viktigt att upprätta kommunikation.
- Weglot kommer sedan att tillhandahålla en API- nyckel. Installera och aktivera Weglot-pluginet i din WordPress-instrumentpanel och gå sedan till Weglot -menyn.
- Ange din API-nyckel, välj webbplatsens standardspråk och välj målspråk. Klicka på Spara ändringar för att aktivera språkväxlaren på din webbplats, så att besökare kan se översatt innehåll med ett enkelt klick.
Läs också: Hur man integrerar tredjeparts-API:er i WordPress .
Anpassa plugin-inställningar
I din WordPress-instrumentpanel hittar du alternativ för att justera Weglots inställningar, som utseende och placering av språkväxlaren, flaggikoner och språketiketter.
Du kan till exempel visa språkalternativ med cirkulära flaggikoner och förhandsgranska dina val med alternativet Knappförhandsgranskning Anpassad CSS kan också användas för att formatera knappen.
Under Språkknappsposition styr du var omkopplaren visas på din webbplats. Använd menyn Utseende , kortkoder eller Weglots visuella redigerare för omkopplarens placering.
Du kan också aktivera funktioner som automatisk omdirigering , som leder användare till den lokaliserade webbplatsversionen baserat på webbläsarens språk. När du är klar, se till att spara ändringarna .
Översätt webbplatsinnehåll
Weglot använder avancerad maskinöversättning och låter dig redigera översättningar manuellt. Gå till Weglot -menyn i din WordPress-instrumentpanel och välj Redigera mina översättningar .
Detta öppnar Weglots översättningsredigerare, där du kan hantera översättningar för specifika ord och fraser. Som standard ser du all automatiskt översatt text.
För att göra ändringar, håll muspekaren över en post, välj Se detaljer och redigera i antingen Styled View eller Raw HTML View för mer formateringskontroll.
Vet: Hur man AI-översätter sin WordPress-webbplats
Aktivera ytterligare översättningsfunktioner
Weglot erbjuder avancerade verktyg för att finjustera översättningar, som ordlistafunktionen , som säkerställer att specifika ord eller fraser behålls på originalspråket.
Om maskinöversättningar är felaktiga kan du även beställa professionella översättningar via ditt Weglot-konto, från 0,13 euro per ord.
Obs : Weglots gratisabonnemang innehåller tillräckligt med funktioner för att göra din webbplats tillgänglig över hela världen. Att uppgradera till ett premiumabonnemang (från 15–699 euro/månad) låser upp ännu fler alternativ, inklusive teamsamarbete, anpassade språk och justerbart tonläge.
Boosta din flerspråkiga webbplats med beprövade bästa praxis
Låt våra erfarna WordPress-utvecklare hjälpa dig att bygga, optimera och underhålla en högpresterande flerspråkig webbplats skräddarsydd för global framgång.
Några bästa metoder för flerspråkiga webbplatser

Det är enkelt att bygga en flerspråkig WordPress-webbplats, men att underhålla den är en annan sak. Att bara översätta din webbplats räcker inte; du måste också lokalisera innehållet och sträva efter att förbättra din sökmotorrankning.
Låt oss se några knep och tips för att förbättra din flerspråkiga WordPress-webbplats.
Använd dedikerade webbadresser
När du skapar flerspråkiga sidor är det bäst att ha separata webbadresser för varje språk istället för att förlita sig på cookies eller webbläsarinställningar för att byta språk. Google rekommenderar dedikerade webbadresser, eftersom de gör det lättare för sökmotorer att förstå och indexera de olika språkversionerna.
Att lägga till hreflang-taggar på dessa sidor hjälper Google att rikta rätt målgrupp till rätt version, vilket gör att internationella besökare känner sig prioriterade och respekterade.
Redovisa kulturella skillnader
Inte alla ord eller fraser översätts smidigt mellan språk, särskilt när det gäller idiom eller regional slang. För att undvika misstolkningar, var noga med att ta hänsyn till den kulturella kontexten i ditt innehåll.
Det innebär att noggrant granska fraser och bilder för att säkerställa att de är lämpliga och relevanta för varje målgrupp. Små justeringar baserade på kulturella nyanser visar att du förstår och respekterar varje målgrupps unikhet.
Lokalisera bilder och grafik
Bilder och ikoner kan ha olika betydelser över kulturer, så överväg att skapa visuella element specifika för varje region. Vissa färger och symboler har varierande kulturella tolkningar.
Att skräddarsy grafik för att anpassa den till lokala preferenser och kulturella kopplingar kan stärka engagemanget och få ditt innehåll att kännas mer autentiskt.
Bibehåll konsekvens i stil och ton
Medan översättningar bör anpassas till lokala dialekter, bör varumärkets kärnröst förbli konsekvent över olika språk. Detta bevarar varumärkesidentiteten intakt samtidigt som det ger utrymme för subtila språkliga anpassningar för att nå ut till varje målgrupp personligen.
En konsekvent ton bygger förtroende och hjälper användarna att känna sig bekväma med att navigera mellan de olika språkversionerna av din webbplats.
Testa språkinställningar och upplevelse
En användarvänlig upplevelse är avgörande för en flerspråkig webbplats. Testa regelbundet varje språkversion, med fokus på navigering, innehållets tydlighet och laddningshastighet.
Användartester i varje region kan avslöja förbättringsområden och säkerställa att ditt innehåll resonerar med den avsedda publiken.
Känna till följande: Vilka är de bästa lokala SEO-metoderna
Felsökning av vanliga problem på flerspråkiga WordPress-webbplatser
Du kan stöta på några hinder även med rätt flerspråkig plugin eller manuell installation. Här är några vanliga problem som användare möter när de bygger en flerspråkig WordPress-webbplats och hur man löser dem:
Språkväxlaren fungerar inte
En språkväxlare som inte fungerar kan störa användarupplevelsen. Problemet beror ofta på felaktig placering, JavaScript-konflikter eller temans inkompatibilitet.
Fixa det genom att:
- Se till att språkväxlaren är placerad med plugin-programmets rekommenderade metod (shortcode, widget eller menyalternativ).
- Kontrollerar om växlaren fungerar på en testsajt med ett standardtema för WordPress för att utesluta konflikter.
- Använda en flytande språkväxlare för bättre synlighet över olika enheter.
Översättningsproblem med sidbyggare
Om du använder sidbyggare som Elementor, WPBakery eller Divi kan översättningsprocessen förstöra layouten eller misslyckas med att visa översatt innehåll.
Fixa det genom att:
- Att välja ett flerspråkigt plugin som har fullt stöd för din sidbyggare. WPML och Weglot erbjuder till exempel utmärkt kompatibilitet.
- Översätt manuellt widgetar eller dynamiska element som inte hämtas automatiskt.
- Uppdaterar plugin och sidbyggare till de senaste versionerna för förbättrad integration.
Problem med temakompatibilitet
Inte alla WordPress-teman är helt flerspråkiga. Om ditt tema saknar stöd för översättning kanske din webbplats inte visas korrekt på andra språk.
Fixa det genom att:
- Att välja ett WordPress-tema märkt som "översättningsklart" eller "kompatibelt med flerspråkiga plugins"
- Kontrollerar om temat innehåller språkfiler av typen .po och .mo, vilka möjliggör översättning av statisk text.
- Använda ett barntema för att göra anpassningar utan att störa framtida uppdateringar eller översättningar.
Proffstips: Testa alltid din flerspråkiga webbplats i staging-läge innan du publicerar ändringar. Detta hjälper till att upptäcka problem med automatisk översättning, plugin-konflikter eller oöversatta element.
Slutsats
Att bygga en flerspråkig WordPress-webbplats är ett smart sätt att utöka din globala räckvidd och engagera en bredare publik. Genom att välja rätt plugin, följa bästa praxis och genomföra grundliga tester kan du skapa en sömlös och effektfull flerspråkig upplevelse.
Om du letar efter professionell hjälp med att konfigurera eller optimera din flerspråkiga WordPress-webbplats, tveka inte att kontakta Seahawk-teamet för expertvägledning och support.
Vanliga frågor om hur man bygger flerspråkiga WordPress-webbplatser
Varför ska jag bygga en flerspråkig WordPress-webbplats för mitt företag?
Genom att skapa en flerspråkig WordPress-webbplats kan du nå ut till internationella målgrupper på deras föredragna språk. Det hjälper till att öka trafiken, öka engagemanget och förbättra konverteringsfrekvensen. En flerspråkig webbplats är också mer SEO-vänlig, vilket gör ditt innehåll mer synligt i sökresultat i olika regioner.
Vilka är de bästa verktygen eller pluginsen för att bygga flerspråkiga WordPress-webbplatser?
Flera populära plugins är utformade för att göra din WordPress-webbplats flerspråkig. De bästa valen inkluderar Weglot, WPML och Polylang-pluginet. Dessa verktyg låter dig automatiskt eller manuellt översätta ditt innehåll, hantera översättningar och enkelt konfigurera språkväxlare. Många erbjuder en gratisversion och en premiumversion, beroende på dina behov.
Är det bättre att översätta manuellt eller använda automatisk översättning för en flerspråkig webbplats?
Båda alternativen har fördelar. Automatisk översättning med hjälp av verktyg som Google Translate eller maskinöversättningsplugins som Weglot snabbar upp processen och täcker hela webbplatsen. Manuell översättning erbjuder dock högre noggrannhet och kulturell relevans. Många WordPress-utvecklare rekommenderar att börja med automatisk översättning och förfina den med mänsklig input för bästa resultat.
Kan jag använda samma tema för flera språk?
Många WordPress-teman fungerar med flerspråkiga plugins och stöder översättningar. Du kan använda samma tema för olika webbplatser eller språk, se bara till att det är klart för översättning.
Hur kan användare växla mellan språk på min webbplats?
Flerspråkiga plugins låter dig lägga till en flytande språkväxlare eller menyalternativ på din WordPress-webbplats. Besökare kan enkelt komma åt översatta versioner av ditt innehåll, och vissa plugins erbjuder automatisk omdirigering baserat på besökarens webbläsarspråk för att visa webbplatsen på deras modersmål.