Hvordan opbygger man en flersproget WooCommerce-butik, der konverterer?

[aioseo_eeat_author_tooltip]
[aioseo_eeat_reviewer_tooltip]
Sådan opbygger du en flersproget WooCommerce-butik

Vidste du, at 40% af onlineshoppere aldrig købe fra en butik, der ikke tilbyder deres sprog?

Derudover siger hele 76 % af køberne, at de foretrækker at købe produkter på deres modersmål.

Ja, det er, hvad forskningen fortæller os. Disse tal peger på en betydelig mulighed for ejere af WooCommerce-butikker.

At blive flersproget gør mere end blot at lokalisere dit indhold; det øger også kundetilfredsheden, opbygger tillid og åbner nye markeder for din butik. Følg derfor denne guide for at oprette en flersproget WooCommerce-butik med TranslatePress.

Hvorfor bør du gøre din WooCommerce-butik flersproget?

Din WooCommerce- butik får måske trafik, men har du nogensinde tjekket, hvor dine besøgende kommer fra?

For mange virksomheder kommer en stor del af potentielle kunder fra steder uden for deres primære marked.

Problemet? Hvis din butik kun taler ét sprog, forlader de fleste af disse besøgende den uden at købe noget.

En flersproget butik løser det. Det hjælper ikke bare folk med at forstå dine produkter, det får dem også til at føle, at du har bygget butikken til dem. Det betyder:

  • Øget tillid: Når kunderne forstår hvert trin i processen, er de meget mere tilbøjelige til at indtaste deres betalingsoplysninger.
  • Færre afbrydelser af indkøbskurve: En af hovedårsagerne til tabt salg er forvirring ved kassen.
  • Øget SEO-rækkevidde: Hver oversat produktside kan rangere på et andet sprog, hvilket kan føre til nye markeder.

Med andre ord handler det at blive flersproget mindre om "oversættelse" og mere om at åbne op for vækst. Du giver dine produkter et pas til at konkurrere på andre markeder uden at oprette separate butikker.

Hvorfor vælge TranslatePress til din flersprogede WooCommerce?

En af de nemmeste måder at oversætte din WooCommerce-butik på er med TranslatePress, som også er en af ​​de mest brugervenlige muligheder.

TranslatePress-plugin til flersproget WooCommerce-butik

Her er hvorfor:

  • Du kan oversætte din butik direkte fra frontend ved hjælp af den visuelle oversættelseseditor.
  • Du kan starte fra bunden eller manuelt redigere oversættelser produceret af AI for at få fuld kontrol.
  • Det giver dig mulighed for at forbedre SEO og synlighed i søgeresultater ved at oversætte slugs, metadata og mere.
  • Fungerer med produkter, butikssider, betalingssider, e-mails, dynamiske strenge og mere.

Trin-for-trin guide til oversættelse af din WooCommerce-butik

Her er en trin-for-trin-vejledning, du kan følge for at starte en flersproget WooCommerce-butik:

Trin 1: Installer og konfigurer TranslatePress

Før vi oversætter noget, skal vi konfigurere plugin'et.

Gå til dit WordPress-dashboard → Plugins → Tilføj nyt. Søg derefter efter “TranslatePress” og klik på Installer nu → Aktiver.

Installer TranslatePress

Pluginnet fungerer direkte med WooCommerce, så der kræves ingen ekstra opsætning for at komme i gang.

Trin 2: Indstil dine sprog

Nu er det tid til at vælge dit standardsprog og det ønskede ekstrasprog (PS med en premium-licenskan du tilføje et ubegrænset antal sprog til dit websted).

For at gøre det skal du blot gå til Indstillinger → TranslatePress → Generelt.

Indstil sprog til flersproget WooCommerce

Først skal du indstille dit standardsprog for webstedet. Tilføj derefter det/de ekstra sprog i afsnittet nedenfor.

Trin 3. Aktivér TranslatePress AI (valgfrit, men kraftfuldt)

Hvis du hellere vil konfigurere alle dine oversættelser manuelt, kan du springe dette trin over og gå direkte til næste trin.

Men hvis du vil spare tid og oversætte hele din hjemmeside med blot et par klik, er dette trin den rigtige løsning for dig. TranslatePress AI kan automatisk oversætte hele din butik på få minutter.

Bare gå til Indstillinger → Automatisk oversættelse og aktiver automatisk oversættelse.

Aktivér TranslatePress AI til din flersprogede WooCommerce

I denne dedikerede sektion vil TranslatePress AI blive valgt som din standard oversættelsesmotor. Hvis du har en aktiv premium-licens på dit websted, vil din AI-ordkvote blive vist her. 

Men hvis ikke, kan du stadig få en gratis TranslatePress AI-licens med 2.000 ord inkluderet til oversættelse.

Når TranslatePress Ai er aktiv, skal du trykke på Gem nederst på siden, og din hjemmeside vil øjeblikkeligt blive oversat på brugergrænsen, inden for den ordgrænse, der er inkluderet i din licens.

Skift sprog på WordPress-hjemmeside

Hvis du har lyst til at justere nogle af disse oversættelser, kan du altid redigere dem manuelt i den visuelle oversættelseseditor, som jeg præsenterer nedenfor.

Trin 4. Manuel redigering af oversættelser

Hvis du foretrækker at have fuld kontrol over dine oversættelser, kan du manuelt gøre det med hver side, beskrivelse eller element i din WooCommerce-butik.

4.1. Butiksside

Lad os først tage butikssiden som et eksempel:

Oversæt butiksside i WooCommerce
  • Naviger til din butiksside på frontend-skærmen.
  • Klik på "Oversæt side" i administrationspanelet.
  • Brug den visuelle oversættelseseditor til at klikke direkte på en hvilken som helst streng, du vil oversætte.
  • Indtast din oversatte tekst i oversættelseseditoren i venstre side af skærmen. Tryk på Gem.

4.2. Produktside

For en produktside er processen for eksempel stort set den samme:

Oversæt produktside manuelt i WooCommerce
  • Naviger til din produktside på frontend'en.
  • Klik på "Oversæt side" i administrationspanelet.
  • Brug den visuelle oversættelseseditor til at klikke direkte på en hvilken som helst streng, du vil oversætte.
  • Indtast din oversatte tekst, og tryk på Gem.

Der kan være situationer, hvor du har brug for at vise forskellige produktbilleder til forskellige sprog. Den visuelle oversættelseseditor kan oversættelse afogså 

4.3. Indkøbskurv og kasseside

Lad os derefter oversætte indkøbskurven og betalingssiderne. 

Bemærk at du skal oversætte din WooCommerce-indkøbskurv to gange:

  • Når den er tom, er der ikke tilføjet nogen varer til kurven.
  • Når den er fyldt, føjes en eller flere varer til deres indkøbskurv.

Dette skyldes, at indholdet på din tomme indkøbskurvsside højst sandsynligt er anderledes end det indhold, der vises, når kurven er fuld.

  • Først kan du oversætte hele indkøbskurven. Fra forsiden af ​​dit websted skal du blot tilføje et produkt til din indkøbskurv og derefter gå til indkøbskurvssiden.
  • Når du er der, skal du klikke på knappen Oversæt sideog begynde at klikke rundt for at tilføje dine oversættelser, ligesom jeg allerede har vist dig på de andre sider:
Oversæt WooCommerce-kurv
  • Dernæst skal du oversætte den tomme tilstand, da din indkøbskurvsside sandsynligvis viser en brugerdefineret besked, når den er tom. 

For at gøre dette skal du blot fjerne produktet/produkterne fra din indkøbskurv. Du kan gøre dette uden at lukke oversættelseseditoren. Fjern blot produktet i forhåndsvisningen i højre side, og lad indkøbskurvssiden genindlæses i tom tilstand.

Du vil nu kunne se den besked, som din side viser, når kurven er tom, og oversætte den ligesom alt andet indhold indtil videre:

Oversæt tom indkøbskurv i WordPress

For at afslutte processen er du nu klar til at oversætte WooCommerce-kassesiden.

Du kan bruge den samme fremgangsmåde: gå til betalingssiden på forsiden af ​​dit websted og klik på "Oversæt side" på værktøjslinjen. Det åbner den visuelle oversættelseseditor:

Oversæt betalingssiden

Igen kan du også gøre dette uden nogensinde at forlade oversættelseseditoren ved blot at navigere i forhåndsvisningen af ​​webstedet.

4.4. Dynamiske/Gettext-strenge 

Når du oversætter din WooCommerce-butik, kan du støde på nogle strenge, der allerede har tilgængelige oversættelser, selvom du ikke selv har tilføjet dem.

Da WooCommerce er et så populært plugin, leverer de selv oversættelser til standardstrengene, der følger med pluginnet for de fleste populære sprog.

Dette er de elementer, som WooCommerce tilføjer automatisk, og som ikke kan redigeres direkte fra produktsiden, f.eks. "Læg ​​i kurv" eller faktureringsfelterne på betalingssiden.

De kaldes gettext-strenge, og de kan ikke redigeres som den normale tekst, du tilføjer til en side manuelt. Normalt skal du ændre disse i dit tema eller dine plugin-filer, hvis du vil redigere dem. 

TranslatePress giver dig dog også mulighed for at redigere strenge, der kommer fra plugins. Det betyder, at du både kan oversætte dem til et hvilket som helst sprog, du ønsker, og redigere den originale streng, hvis du ikke kan lide, hvordan den lyder.

Hold blot musen over disse typer strenge og klik på blyantikonet. Du vil bemærke, at blyantikonet for disse strenge vises med grønt, hvilket angiver, at strengen er dynamisk og kommer fra et tema eller plugin. 

Dynamisk tekstoversættelse med TranslatePress

Derudover vises yderligere felter i venstre sidebjælke, herunder et til dit standardsprog.

Dette er især nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at justere strenge, der er hardcodet i WooCommerce. Så hvis du ikke er tilfreds med standardformuleringen, kan du nemt erstatte den her.

Nogle strenge, f.eks. dem i rullemenuer, kan ikke tilgås på den sædvanlige måde. 

Dropdown-menu i flersproget WooCommerce

I disse tilfælde kan du i stedet bruge sidebjælkemenuen . Der finder du alt det indhold, der er tilføjet til siden af ​​plugins og temaer. Sørg for at gennemgå den fulde liste for at sikre, at du ikke går glip af nogen strenge.

Oversæt rullemenuen til WooCommerce-produktet

4.5. WooCommerce-e-mails

WooCommerce-e-mails er de automatiske beskeder, din butik sender, såsom ordrebekræftelser, leveringsoplysninger eller nulstilling af adgangskoder.

Det er vigtigt at oversætte dem, fordi det sikrer, at dine kunder får klare og venlige opdateringer på deres eget sprog, hvilket opbygger tillid og undgår forvirring.

  • Indtil nu har du arbejdet med den visuelle oversættelseseditor. Men for nu skal du skifte til fanen String Translation i venstre side af skærmen. Det er det, du skal bruge til at oversætte dine e-mails, der sendes via WooCommerce. 
  • derefter på fanen E-mails, vælg WooCommerce i rullemenuen Filtrer efter domæne, og klik på knappen Filter.
Filtrering af WooCommerce-e-mails til oversættelse
  • For at redigere oversættelsen af ​​en bestemt streng skal du blot klikke på knappen Rediger under den og indtaste dine oversættelser.
Oversættelse af WooCommerce e-mail-strenge

Trin 5. Glem ikke SEO

SEO er afgørende, når du vælger en flersproget WooCommerce. Det er ikke sikkert, at Google blot oversætter dit indhold på siden, at disse sider også vises til et internationalt publikum. Det vil dog oversættelse af SEO-metadataene for disse sider.

SEO -pakketilføjelsen, der er inkluderet i premium-versionen, giver dig mulighed for at oversætte SEO-titler til sider, metabeskrivelser, URL-slugs og mere. Disse elementer hjælper søgemaskiner med at forstå og rangere dit indhold på forskellige sprog, så det er helt sikkert et must-have. 

Med andre ord kan du ved at oversætte disse data også nå ud til folk, der søger efter produkter som dine på andre sprog. 

  • For at aktivere tilføjelsen skal du blot gå til Indstillinger → TranslatePress → Tilføjelserog klikke på Aktiver i nærheden af ​​SEO Pack-tilføjelsen.
TranslatePress SEO Pack-tilføjelse

Når det er aktiveret, kan du oversætte al metainformationen på dit websted (så længe den er korrekt konfigureret på originalsproget).

For at gøre dette skal du gå til front-end'en af ​​dit websted og åbne den visuelle oversættelseseditor. Åbn strenglisten, og oversæt manuelt hver streng under afsnittet Metainformation, ligesom enhver anden streng.

Oversæt metainformation i flersproget WooCommerce

Klar til at blive global med WooCommerce?

At tilføje flersproget support til din WooCommerce-butik er ikke bare rart at have; det er en af ​​de bedste strategier til forretningsvækst, du kan implementere.

At tale med kunder på deres modersmål giver dig mulighed for at opbygge tillid med det samme, nedbryde købsbarrierer og få adgang til helt nye markeder.

Den gode nyhed? Du behøver ikke at bruge uger på indviklede opsætninger eller være udvikler.

Uanset om du foretrækker at finjustere alt manuelt for maksimal nøjagtighed, eller om du ønsker hurtige, AI-drevne oversættelser, der hurtigt kommer i gang, ved du nu, hvordan du gør det.

Relaterede indlæg

De bedste WordPress supportudbydere i Storbritannien

Bedste WordPress supportudbydere i Storbritannien: Ultimativ liste (2026-guide)

WordPress-supporttjenester hjælper virksomheder med at håndtere tekniske problemer, hjemmesidesikkerhed, opdateringer, ydeevneoptimering og løbende

Projektledelse til hjemmesideudvikling

Projektledelse til hjemmesideudvikling: Komplet guide til hurtigere lanceringer

Hvad er projektledelse til hjemmesideudvikling? Projektledelse til hjemmesideudvikling er processen

Hvordan hjemmesidemigrering påvirker SEO, og hvad du kan gøre ved det

Hvordan påvirker hjemmesidemigrering SEO, og hvad du kan gøre ved det?

SEO-effekten af ​​hjemmesidemigrering undervurderes ofte. Ødelagte omdirigeringer, mistede metadata og crawlfejl kan

Kom i gang med Seahawk

Tilmeld dig i vores app for at se vores priser og få rabatter.